傅雷音樂講堂 : 認識古典音樂 = Fu Lei's talk on music / 傅雷著
- 作者: 傅雷 著
- 其他題名:
- Fu Lei's talk on music
- 出版: 臺北市 : 三言社出版 :家庭傳媒城邦分公司發行 2009[民98]
- 叢書名: 藝術叢書 ;FI1008
- 主題: 音樂 , 古典樂派 , 文集
- 版本:二版
- ISBN: 9789862350423 (平裝) :: NT$360
-
讀者標籤:
- 系統號: 005157935 | 機讀編目格式
館藏資訊

◆本書為三言社出版的《傅雷音樂講堂:認識古典音樂》改版書! 認識古典音樂的最佳入門書! 學藝術史出身的傅雷,以歐洲藝術為基底來欣賞歐洲音樂,而且用中國詩詞來詮釋古典音樂,形成獨特的中、歐音樂藝術觀。 傅雷集品格與學藝於一身,且不憚其煩地訓導傅聰「先為人,次為藝術家,再次為音樂家,終為鋼琴家」。傅聰本身的品格與藝術素養,以及從演奏中顯露的藝術才華,在相當程度上可看作是傅雷美學觀或藝術哲學由理論到實踐的轉化,甚至是印證。 巴赫的對位如建築,貝多芬的結構嚴謹,莫札特的用料經濟,白遼士的配器輝煌,德布西的合聲五光十色;韋瓦第自然流暢清新優雅,巴赫深厚典雅神聖不可侵犯,韓德爾坦白高傲又堂皇……。在本書中,傅雷談古典是什麼;細屬巴赫、韓德爾、海頓、莫札特、貝多芬、舒伯特、蕭邦等音樂家的時代背景、作品特色和歷史意義;深入賞析傅聰演奏《瑪祖卡》、莫札特作品樂曲;與傅聰及當代著名音樂家傑維茲基、曼紐因談人生論音樂。 【專業推薦】 ◎「傅雷諸多音樂觀念啟發我後來的樂評文字,比較敢於信賴自己的直覺,不再亦步亦趨服膺專家前輩……音樂是非常抽象的藝術,要行之於文字,常得維繫於具象的比喻,傅雷也教了我很多招數。」~音樂評論家 莊裕安
傅雷(1908-1966) 我國著名文學藝術翻譯家、藝術鑑賞家、評論家。一生譯著宏富,譯文以「行文流暢,用字豐富,色彩變化」有「傅譯體」美稱。譯著共三十四部,主要有羅曼.羅蘭獲諾貝爾獎的長篇巨著《約翰•克里斯多夫》,傳記《貝多芬傳》、《米開朗基羅傳》、《托爾斯泰傳》,伏爾泰的《憨第德》、巴爾札克的《高老頭》以及丹納的《藝術哲學》等等。他對輸進優秀的文化遺產及拓展華文讀者的視野做出的貢獻,無人能出其右。 一九二八年初,傅雷前往法國,一方面在巴黎大學文科學習,一方面到羅浮美術史學校聽課,一九三一年回國後,受聘於上海美術專科學校,教授美術史與法文課,〈世界美術名作二十講〉即在那時撰寫的;而一生與國畫大師黃賓虹等藝術名流過從甚密,由是對中國繪畫益加體驗深厚。一部家書,更是膾炙人口,被譽為「最好的藝術學徒修養讀物」,令一代代讀者為之傾倒,長銷不衰。 傅雷先生為人坦蕩,稟性剛毅,「文革」之初即受迫害,於一九六六年九月三日凌晨,與夫人朱梅馥雙雙憤而棄世,悲壯地走完一生。