詳細書目資料

資料來源: Google Book
88
0
0
0

Hildegard of Bingen's unknown language : an edition, translation, anddiscussion / Sarah L. Higley

館藏資訊

The Lingua Ignota, "brought forth" by the twelfth-century German nun Hildegard of Bingen, provides 1012 neologisms for praise of Church and new expression of the things of her world. Noting her visionary metaphors, her music, and various medieval linguistic philosophies, Higley examines how the "Unknown Language" makes arid signifiers green again. This text, however, is too often seen in too narrow a context: glossolalia, angelic language, secret code. Higley provides an edition and English translation of its glosses in the Riesencodex (with assistance from the Berlin MS) , but also places it within a history of imaginary language making from medieval times to the most contemporary projects in efforts to uncover this woman s bold involvement in an intellectual and creative endeavor that spans centuries.

內容註

The Lingua ignota and its place within a history of language invention -- Introduction: Hildegard's language as vineyard and edifice -- An unknown language by a visionary woman -- Glossolalia and glossographia -- Medieval language philosophy -- Fifteenth- to nineteenth-century language inventions -- Play and aesthetic in contemporary language invention -- Greening language : Hildegard's monastery garden -- Manuscripts, edition, and translation of the Lingua ignota -- Manuscript information-- Notes to Manuscript information -- The Riesencodex Lingua ignota with additions from the Berlin MS -- Notes to the translation -- Hildegard's Lingua alphabetized

資料來源: Google Book
延伸查詢 Google Books Amazon
回到最上