完美陌生人 / 羅蘋.席絲曼(Robyn Sisman)著 ; 蕭振亞譯
- 作者: 席絲曼 (Sisman, Robyn) 著
- 其他作者:
- 出版: 臺北市 : 泰電電業出版 :時報文化總經銷 2008[民97]
- 叢書名: City Chic ;33
- 版本:初版
- ISBN: 9789866996757 (平裝) :: NT$280
- 一般註:2009年二刷
-
讀者標籤:
- 系統號: 005208060 | 機讀編目格式
館藏資訊
妳/你會愛上一個素未謀面的人嗎?蘇絲.威爾汀與洛伊德.洛克威爾全然不認識對方。她住在倫敦,他住在紐約。他們彼此對對方一無所知,直到某個夏天他們交換了工作與住所。洛伊德花了好一段時間才習慣蘇西堆滿東西的英式老公寓,裡面的家具全都不搭,還有一隻貓滿屋跑,跟他在曼哈頓的超現代極簡主義裝潢完全不同。兩個人都試圖適應對方住慣了的房子,以及在異國有個不同環境及身分的解放感。但是當蘇絲揭露一件讓洛伊德蒙上不白之冤的陰謀時,這兩個人開始跨越大西洋兩岸,隔空交談了起來,並且猜想萬一兩個人面對面的時候,會擦出什麼火花…… 美國CBS 的 TV 電影「陌路情緣」原著小說英國《泰晤士報》十大暢銷書,翻譯成二十餘種語言試想著你蜷縮在一個完全不認識的人的床上,聞著陌生味道的被子和枕頭,啜飲著別人每天使用的咖啡杯,屁股扭扭捏捏的坐在另一個人的馬桶上;而你經歷這一切的同時,在你自己的家裡有著一個陌生人也對同樣的事情納悶著,你在別人最隱私的生活區域裡,卻跟人家毫無瓜葛,終於你想起可以肆無忌憚的窺視,於是冒險就從這裡開始了……SunnyPie 「陽光派報」人氣部落客 胡綺恩 中時電子報執行主編 動心推薦「充滿睿智的火花,蘊藏巧妙的安排,再加上浪漫的情節,我愛死這本作品了!」-《購物狂的異想世界》作者蘇菲.金索拉「席絲曼又創作另一本風趣無比的浪漫喜劇佳作。」-《Closer》雜誌「其中充滿機智的對話,絕對會讓妳開懷大笑。」-《泰晤士報週日版》「文壇搶手之作……讓你陷入浪漫氛圍,再加上幽默詞彙與對社會的觀察。」-《每日郵報》「席絲曼寫出了不同的生命力……內容緊湊又有趣易讀。」-《Woman and Home》雜誌「對於情節只有一句話好說:該死,我怎麼沒有想到這一點。」-《泰晤士報》「席絲曼對於情愛的鋪排描寫,就如同怕弄髒的白色亞麻床單般清爽。」-《She》雜誌「風趣橫生,對兩性之間幾乎不可能發生的浪漫情事觀察入微。」-《妙管家》(Good Housekeeping)雜誌
羅蘋.席絲曼Robyn Sisman生於美國洛杉磯,她的祖母過去是個演員,曾與金潔.羅傑斯合作;祖父則是位劇作家與劇團經理,曾撰寫大賣的滑稽歌舞劇的劇本,並且籌辦「勞萊與哈台」的巡迴演出。「我小的時候經常搬家-伊利諾州、日內瓦、牛津、慕尼黑,然後回到英國。在九年中間,我念了說法語、說英語及說德語的學校,並且父母在這段時間內離異。」羅蘋回憶,「大學畢業後我去非洲衣索比亞教英文,並且好好玩遍了非洲。後來我在牛津大學出版社當秘書,工作經驗非常糟糕,但是我認識了菜鳥歷史編輯亞當.席絲曼,他對我們那個嚴酷老闆不敬的態度真是嚇壞我了,並且在我們第一次約會時就跟我求婚。我在第三次約會時就答應他。」羅蘋所有的作品都是以不同文化的感情之間所產生之喜悅與誤會為主軸,因為她個人可是經驗豐富!《完美陌生人》與《Just Friends》接續登上《泰晤士報週日版》的十大暢銷書,並且翻譯成二十餘種語言行銷全球。《Just Friends》被Warner Brothers買下電影版權,而Working Title影業買下《完美陌生人》。羅蘋目前定居於英國巴茲附近的索墨塞。