詳細書目資料

資料來源: TAAZE 讀冊
134
0
0
0

實力日本語 = ぐんぐん実力が上がる / 東吳日文共同教材編輯小組編著

館藏資訊

從基礎開始累積實力!本書從發音與假名開始學習,進入正課之後,以生活化的內容為主軸,運用詞彙和句型,讓您奠定基礎的日語能力。此外還透過多元活動設計,幫助您培養理解日本文化、社會,以及跨文化溝通之能力。

◎本書適用對象
•所有大專院校的初級日語課程
•一對一的家教課程,或線上課程
•搭配任何初級日語教材使用
•與日本人語言交換參考題材

◎適讀程度:N5

◎10個單元主題,有趣活潑且生活化!
本書以現代大學生的生活為主軸,設計10個主題單元,包括日常生活中各種與日本人互動的接觸場景,活潑輕鬆且實用,從中可學會詞彙、句型的運用。除了培養基礎的聽、說、讀、寫、譯、綜合能力之外,也培養理解日本文化、社會,以及跨文化溝通技巧與實際運用之能力。

10個單元主題如下:
第一課 初めまして
第二課 私の部屋
第三課 私のうち
第四課 買い物
第五課 忙しい毎日
第六課 旅行
第七課 スマホ
第八課 お祝い
第九課 食事
第十課 私の友達

◎本書內容與特色
•「学習目標」:從每課最前面的「學習目標」,確認學完本課將具備什麼能力,掌握學習重點。
例:
1.能自我介紹並說明來自何方。
2.能詢問他人姓名,以及來自何處。
3.能詢問某物品是何物。
4.能聽懂日語數字並表達自己的年齡。

•「聞いてみよう」:搭配插畫,聽取最自然、最生活的對話,體驗身處日語的情境之中。
例:
(店で)
客:すみません、あれは何ですか。
店員:あれですか? あれはイヤホンです。
客:えっ? イヤホン?

•「会話」:透過每課兩則實用會話,學習日常生活中各種與日本人互動的場景,活潑輕鬆且實用。
例:
先生:お名前は。
頼 :頼です。
先生:どこから来ましたか。
頼 :高雄から来ました。
先生:私も高雄です。頼さんは一年生ですか。
頼 :いいえ。二年生です。

•「新しい表現」:列舉會話、本文中的生詞、片語或詞句,加強印象。
例:
・[先生] せんせい 3 名詞 老師;醫生
・[私] わたし 0 名詞 我
・[一年生] いちねんせい 3 名詞 一年級

•「本文」:配合每課的學習主題,熟悉日語的書面語,增強閱讀和寫作能力。
例:
初めまして、私は高です。台湾人です。19歳です。一年生ではありません。二年生です。
これから、どうぞよろしくお願いします。

•「文型」:透過例句歸納使用原則,掌握重要的文法觀念,打好日語基礎能力。
例:
1. A:どれがお茶ですか。
B:これがお茶です。

2. 私は台湾から来ました。
田中さんは日本から来ました。

•「活動」:透過實踐完成課題的模式,加深加廣學習內容,學以致用。
例:
目標:聽懂日本人簡單的自我介紹。
1.場面設定為,校內的台日交流會。
2.請先聽聲音,不看文字,聽聽看他們來自何處,填寫在學習單上。
3.再聽一遍,同學先兩兩對答案,教師再公布答案。

•「補足」:適時補充單字、語彙或文法,累積日語的實力。
例:
~年生
1年生
2年生
3年生
4年生
5年生
6年生

•「練習問題」:透過多元的練習題目,鍛鍊自己的實力,複習重點。
例:
請依提示完成下列的對話句
山本:はじめまして、山本です。どうぞよろしく。
高:⇒ はじめまして、高です。よろしくお願いします。
1.田中:~さんは何年生ですか。(請按自己實際狀況作答)
2.山本:~さんはどこから来ましたか。(請按自己實際狀況作答)

•「付録」:有詞語的補充、「練習問題」的解答等,提供學習時參考的依據。
大学の所属:
英語学科 英文系
日本語学科 日文系
ドイツ語学科 德文系
中国語学科 中文系

《實力日本語Ⅰ》為日語教育專家群依據「CEFR」之學用合一外語教學觀所設計的基礎日語,重視培養聽、說、讀、寫、譯及綜合運用的日語能力,除了可以自學之外,也絕對是一本能讓教師快速且輕鬆引導學生學會使用日語、累積日語實力的好教材!

◎本書5大特色:
1. 作者陣容最堅強:集結在日語研究及日語教學領域上有卓越表現的東吳大學日本語文學系教師群,歷經數十次的會議,針對每一課內容精雕細琢,將過往豐富的教學經驗,融合成最符合讀者及學生需求的初級日語教材。
2. 全方位的學習架構:囊括發音、單字、句型、會話、文章、活動、練習問題,一網打盡各種學習模式,學習零疏漏。
3. 內容最活潑、好學、實用:10個單元皆以現代大學生的生活為主軸,搭配全書超過100張的有趣插畫,展開該課相關的學習內容,活潑輕鬆且實用。
4. 日語學習聽、說、讀、寫面面俱到:除了基本的「單字」、「句型」,另外設計有「會話」、「文章」、「聞いてみよう」(聽聽看)、「活動」、「練習問題」,厚植日語實力。
5. 帶您說出最標準的日語:特聘多位日籍名師錄製日語發音+朗讀音檔,重音並以「OJAD」及《新明解辭典》以及日本人常用的發音為基準,只要掃描QR Code下載聆聽,就能跟著說出一口專業又標準的日語。

資料來源: TAAZE 讀冊
延伸查詢 Google Books Amazon

編著
東吳日文共同教材編輯小組

召集人 / 作者
羅濟立
現職
東吳大學日本語文學系教授兼任系主任
經歷
東吳大學日本語文學系助理教授、副教授、教授
國立臺灣大學中國文學系兼任副教授、教授

作者群(依姓名筆劃順序)
山本卓司
現職
東吳大學日本語文學系助理教授
經歷
實踐大學應用日文學系助理教授

田中綾子
現職
東吳大學日本語文學系兼任講師
LTTC財團法人語言訓練測驗中心日語教師
經歷
日本滋賀縣立大學CLS‐program特任日語教師
美國在台協會、加拿大駐臺北貿易辦事處日語教師

陳冠霖
現職
東吳大學日本語文學系助理教授
經歷
國立臺灣大學文學院語文中心兼任日語教師
國立臺灣師範大學進修推廣學院兼任日語教師

陳淑娟
現職
東吳大學日本語文學系教授
經歷
東吳大學日本語文學系講師、副教授、教授

張政傑
現職
東吳大學日本語文學系專案助理教授
經歷
中央研究院臺灣史研究所博士後研究員
日本國際日本文化研究中心共同研究員
哈佛燕京學社訪問學者

廖育卿
現職
東吳大學日本語文學系兼任助理教授
經歷
東吳大學日本語文學系兼任講師
東吳大學推廣部兼任講師

劉怡伶
現職
東吳大學日本語文學系教授
經歷
東吳大學日本語文學系助理教授、副教授、教授
銘傳大學應用日語學系助理教授

資料來源: TAAZE 讀冊
回到最上